-
반응형
Put : 놓다, 넣다
Together : 함께, 같이
그럼...
Put + Together = 합치다. 섞다. 모으다.
인가요?
음 물론 이런 의미로 쓰일 때도 있겠지만 다른 의미로 쓰일 때가 더 많은 것 같습니다.
먼저 표면적인 의미 그대로 쓰이는 경우
Can you put together all of the ingredients inside the soup?
-혹시 재료들 국안에 다 넣어줄 수 있어요?
My task is to put together researches she has done.
-그녀가 조사한 것들을 모으는 것이 내 일이다.
관용적인 의미들
-->준비하다 or 만들다.
I thought i put together a nice masterpiece according to the investors' desire.
-나는 내가 투자자들의 입맛에 맞는 작품을 만들었다고 생각했다.
Can you put together a report for this marketing project?
-이 마케팅 프로젝트에 대한 리포트를 준비해주실 수 있나요?
물론 관용적인 의미들이 완전히 유추가 불가능한 것들은 아니지만
그래도 어느 정도의 쓰임만 알고 있다면 보다 세련되게 표현할 수 있지 않을까 싶습니다.
시험기간이 끝나서 그래도 오늘 여유롭게 영어 표현을 정리하고 있습니다 ㅎㅎ
제 전공이 영어와 직접적으로 연결되어 있지도 않고 사실 지금 당장 필요성을 크게 느끼고 있지는 않지만
그래도 언젠가는 하나씩 모은 내공들이 빛을 발할 때가 있을 거라 생각합니다!
화! 이! 팅!
반응형'영어 > Daily 영어표현' 카테고리의 다른 글
놀러가자! 영어로 (0) 2020.05.19 뭔가 있어보이는 표현 Literally (0) 2020.05.12 Right around the corner 곧이야. 코앞이야. (0) 2020.03.26 Fall into, Fall into somebody's hands 의미(토마스 제퍼슨) (0) 2020.03.24 댓글